还记得上次我们分享过办公室常见的英文缩写,大家都学起来了吗?有的时候办公室英文缩写不只方便,还很有趣…?
今天我们就继续来看看还有什么英文缩写,全部学起来让你成为职场上的缩写达人吧!
一、1分钟单词速记 vocabulary
abbreviation (n.) 简称
acronym (n.) 缩写
to go off track (phrs. v.) 偏离主题
to be off duty (phrs. v.) 下班
二、其他英文缩写 other acronyms& abbreviations
aside from understanding which field to enter the different types of recipients you may have, there are also other abbreviations and acronyms you need to be aware of when writing your ‘subject’. you can use these to draw just the right amount of attention that you want when someone is scrolling through their inboxes.
除了了解如何填写不同栏位中的收件人,这里还有一些写邮件的主旨时需要了解的简称和英文缩写。要记得,明确的主旨可以让收件人在浏览信箱时直接注意到重点。
re: / re:
use this to indicate the email as a reply regarding or concerning the said matter.
用来指出此封邮件是关于之前(有讨论或是待讨论)的主题。
fw: / fwd: / fwd: / fw:
use this to indicate the message as a forwarded message that was originally sent to someone else and is a copy of the original email.
用这个缩写来代表此封邮件是由某邮件转寄(「forward」)过去的,复制原本邮件内容。
attn:
a common abbreviation for the word ‘attention’. if you want to direct the message to a certain group or individual in a mass email, use in the subject line or header (followed by the individual’s or the group’s name) to grab their attention.
attn是「attention」常见的英文缩写。如果你想要在大量的邮件中,向特别的某些团体或某些人传达信息,用这个标题或开头(后面写下你想要传达信息的团体或人)让他们注意此事。
was:
this is not an abbreviation but really just the past tense of the be verb. use this to indicate that the subject has been changed since the previous email exchange. it also prevents confusion for recipients from the sudden change in topic/subject.
was并非缩写,他就是我们熟知的「be」动词过去式。用「was」来表示标题的事件自从上一封已有更动。这也可以避免收件人对于突发的改变感到困惑。
ot:
off topic. a fun little acronym should your email exchanges go a little off track. just a clear reminder saying ‘hey guys, this is off topic, but…’.
离题。此字为「off topic」的首字母缩写,适用于邮件交流内容中小小离题时。用这个可以明确的提醒说:“嗨各位,这有点离题,但...”
ooo:
you can use this if you’re off duty and replying from out of the office. this will allow people to know that they shouldn’t expect an immediate or prompt response from you. it’s also extremely common in automatic responder messages when people take a leave or go on vacation.
若你下班或不在办公室时则可使用「ooo」(「out of the office」的首字母缩写)。这可以让大家知道,他们可能无法立刻或即时的收到你的回覆。这句常常在别人请假或休假时的自动回信中可以看到。
eom:
stands for ‘end of message’, a big time-saver, especially if you can fit your message entirely in the ‘subject’ line. this indicates a conclusion of the discussion and no need to reply.
「end of message」代表「信息结束」,是一个省时间的好工具。特别用于在标题。这代表你们的谈话告此一段落,不需要再回复。
prb:
‘please reply by’ followed by a time. this helps the recipients to know that there’s a deadline for the reply.
“请于某个时间回复”。这可以让收件者知道最后寄件时间为什么时候。
nrn:
if you don’t need the recipients to reply, you can use this ‘no reply necessary’ acronym to possibly save some of their time.
若你不需要收件者在回复此信息,可以用「nrn」,“不需回复”的首字母缩写,来节省时间。
nsfw:
for those of you who get a little naughty at work and send things to coworkers that you probably shouldn’t. any ‘not safe for work’ content should be indicated in the subject line to avoid your fellow colleagues from getting into trouble!
这大概适合给那些调皮的人在办公室上班时传送不适合工作场域的内容。任何「not safe for work」“不适合工作场域”的内容都应该在标题上注记,才不会让你的同事们倒大楣!
sfw:
the opposite of nsfw, the ‘safe for work’ acronym is no fun. who needs this?
与「nsfw」的反义词,「safe for work」“适合工作场域”实在是很无聊,有谁需要?
ar:
sometimes people don’t know what you’re expecting of them when they receive your email, but headlining the ‘action required’ acronym will indicate an action is requested and required.
有时在收邮件时,彼此不知道对方想要的是什么。但是在开头写下「ar」,「action required」“需要采取行动”的首字母英文缩写,可以直接指出某项目需要采取行动。
tltr:
this is a courteous reminder for the recipients that the contents may be ‘too long to read’ and they should allow an appropriate amount of time.
此用法可以用来有礼貌地提醒收件人内容很长,「too long to read」,他们需要一段时间读完。
tl;dr
not to be confused with ‘tltr’, the acronym to ‘too long; didn’t read’. this may not be for the subject field, but if the content of your email is exceedingly long, and you feel like not everyone will have time, you may summarize the message in a few points indicated by the tl;dr acronym.
别与tltr搞混了!“文章很长;没有读”(「too long; didn’t read」)。这可能不适用于标题,但若文章内容非常的长,而你觉得大家没有时间读他,你可以言简意赅地在最后列出几项重点,并在前面注记「tl;dr」好让那些没时间读的人了解内容的重点。
understanding the little things will make you seem detail oriented and knowledgeable in modern-day communication. however, it’s also wise to not assume that everyone knows what all the abbreviations and acronyms mean. avoid too many short forms in your email content when possible. sure, it saves some time from typing out each letter, but it may also seem less professional.
了解这些,可以让你显得在现代书信中会特别注意细节且有见识的陈述。然而,我们应该明智的使用这些英文缩写,并不是所有人都知道每一个缩写。若可以,避免在邮件中用过多的缩写与首字母缩写。虽然这个可以为你省去很多时间,但有时候也会显得你不够专业。
本文由拔丝英语网 - buzzrecipe.com(精选英语文章 课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 亮元职场英文原创,k8凯发天生赢家的版权归原作者所有。
发表评论